Cultural centers by Kacper Kępiński

Cultural centers by Kacper Kępiński

Culture centers

Culture centers are commonly associated first and foremost with edifices of museums, theaters, philharmonics, community centers and the like. Meanwhile, culture is also eager to adapt to spaces with originally other purposes. We are talking - for example - about the a cultural center in an old railroad car, designed by the Al Borde studio, or Center for Literature and Language "Planet Lem" (for now in design phase) by the JEMS Architects team. Unconventional form, unusual location or experimental space - these are factors that positively affect the attractiveness of cultural centers, conducive to attracting more users, including teenagers and the youngest, for whom contact with culture is particularly important in the course of their development and socialization.

Kierownik działu projektów zewnętrznych i wystaw w Narodowym Instytucie Architektury i Urbanistyki. Współzałożyciel krakowskiego stowarzyszenia Przestrzeń-Ludzie-Miasto i członek rady Fundacji Instytut Architektury. Brał udział w przygotowaniu wystaw (m.in. „Za-mieszkanie 2012. Miasto ogrodów, miasto ogrodzeń”, „Figury niemożliwe” - Pawilon Polski na 14. Biennale Architektury w Wenecji, „Transformacja. Przestrzenie wolności", „Tożsamość. 100 lat polskiej architektury”) i projektów edukacyjnych, koordynator projektów Krakowski Szlak Modernizmu i Pomoszlaku. Architekt, absolwent Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej, stypendysta rządu francuskiego na Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Paris-Belleville. Studiował także w Amsterdamie i Kopenhadze.

[fot. Grzegorz Karkoszka / Exercising modernity]

INSPIRATIONS